Een meertalige website levert meer boekingen op - Kennisbank Website - Grenzeloos Gastvrij

Een meertalige website levert meer boekingen op

Bereik meer gasten, krijg meer boekingen, verlaag je afhankelijkheid van OTA’s

We zien het erg vaak, prachtige websites van hotels, campings, B&B’s en restaurants. Strak design, professioneel ogende foto’s, een goed werkend boekingssysteem. Maar het valt wel op dat veel websites slechts in een of in 2 talen beschikbaar zijn.

En daar gaat het mis.

Want stel je voor, je hebt een geweldige camping in Frankrijk, en je krijgt veel Duitse en Nederlandse gasten. Maar je website? Die is alleen in het Frans en Engels. Of je hebt een knus hotel in Spanje, waar jaarlijks duizenden Nederlanders en Belgen vakantie vieren, maar jouw website is enkel in het Spaans en Engels.

Wat gebeurt er? Gasten haken af.

Ze begrijpen niet alle details, twijfelen over wat er precies wordt aangeboden, of missen simpelweg de bevestiging in hun eigen taal. En een gast die twijfelt, boekt niet.

Dat weten OTA’s als Booking.com, Expedia en Airbnb maar al te goed. Daarom bieden ze hun platformen in tientallen talen aan. Ze laten geen boeking liggen door een taalbarrière. En jij? Jij mist mogelijk elke dag reserveringen, simpelweg omdat jouw website niet in de taal van je gasten spreekt.

Wil je meer directe boekingen en minder afhankelijk zijn van OTA’s? Dan is een meertalige website geen luxe, maar een belangrijke zet.

Waarom een meertalige website onmisbaar is

Laatst sprak ik een hoteleigenaar die niet wist hoe hij meer directe boekingen kon krijgen. Zijn hotel liep prima, maar directe boekingen via zijn eigen website? Die vielen tegen. De meeste gasten kwamen alsnog via een OTA, en daar betaalde hij flink wat commissie over.

Zijn website zag er goed uit met een modern design, mobielvriendelijk, goed werkend boekingssysteem. Dus waarom boekten gasten dan toch liever via een OTA?

Een snelle analyse gaf direct het antwoord: zijn website was alleen beschikbaar in het Nederlands. Maar toen we de statistieken erbij pakten, bleek dat ruim 70% van zijn bezoekers geen Nederlands als moedertaal had.

Wat gebeurde er?

Gasten kwamen enthousiast binnen op zijn website, maar begrepen niet alle details. De kamerbeschrijvingen? De kleine lettertjes bij de annuleringsvoorwaarden? En de twijfel slaat toe. En wat doet een gast die twijfelt? Die boekt niet.

In plaats daarvan klikten ze door naar een OTA als Booking.com, waar ze wél hun eigen taal tegenkwamen. Daar werd het boekingsproces wél volledig begrepen. En ja hoor, de boeking ging alsnog naar zijn hotel, maar nu met een dikke commissie eroverheen.

De oplossing?

We hebben zijn website vertaald in 4 talen, de 4 talen die de meeste van zijn gasten spraken. Geen automatische vertaling vol kromme zinnen, maar professioneel en helder, zoals je dat op een OTA ziet.

Het resultaat? Binnen twee maanden steeg het aantal directe boekingen met 50%.

Dit werkt niet alleen voor hotels. Campings, B&B’s en restaurants laten ook omzet liggen door een website die maar in één of twee talen beschikbaar is. Want of het nu gaat om het reserveren van een tafel of het boeken van een vakantieverblijf, gasten willen zekerheid. En die vinden ze het liefst in hun eigen taal.

Wil jij dat je gasten direct bij jou boeken in plaats van via een tussenpartij? Dan is een meertalige website geen luxe, maar pure noodzaak.

Wat betekent dit voor jouw gastenverblijf of restaurant?

Of je nu een hotel, B&B, camping of restaurant runt, je krijgt ongetwijfeld gasten uit verschillende landen. Waarom zou je hen dwingen om in een andere taal te boeken of reserveren, terwijl je hen net zo makkelijk een soepele ervaring kunt bieden in hun eigen taal?

Denk hier eens over na:

  • Een Duitser zoekt een camping in Nederland. Hij twijfelt tussen jouw camping en een andere. Op jouw website moet hij alles zelf vertalen. Op de website van de concurrent leest hij direct in het Duits wat hij nodig heeft. Waar boekt hij?
  • Een Franse vakantieganger zoekt een restaurant. Jouw menukaart staat alleen in het Nederlands en Engels. Hij moet Google Translate erbij pakken om uit te zoeken wat hij gaat eten. Of hij kiest gewoon een restaurant dat een menukaart in het Frans heeft. Wat denk je?

Mensen kiezen gemak. En gemak betekent vaak boeken in hun eigen taal.

Is een meertalige website duur?

Veel ondernemers denken dat het vertalen van hun website een flinke investering is. Maar weet je wat écht duur is? Een website die gasten wegjaagt.

Want stel: een Duitse familie vindt jouw camping, een Franse toerist wil bij jouw restaurant eten, of een Italiaanse gast zoekt een gezellige B&B. Ze komen op je website, begrijpen de helft niet en klikken weg. Dat zijn gemiste boekingen.

De realiteit is:

  • Binnen slechts een aantal maanden kun je de investering terug verdienen door extra directe boekingen.
  • Elke boeking via je eigen website betekent minder commissie voor OTA’s en meer winst voor jou.
  • Je website wordt een verkoopkanaal in plaats van een visitekaartje.

Maar let op: slecht vertalen is net zo funest als niet vertalen.

  • Automatische vertalingen leveren kromme zinnen op.
  • Slechte vertalingen zorgen voor verwarring.
  • Een onprofessionele vertaling straalt wantrouwen uit.

Wil je een meertalige website die écht werkt? Laat je teksten vertalen door native speakers of professionele vertaaldiensten. Dat maakt het verschil tussen een gast die boekt en een gast die afhaakt.

Meer gasten, minder commissie?

Wil je méér directe boekingen en minder geld afdragen aan OTA’s? Dan is een meertalige website een no-brainer.

Elke dag maken duizenden reizigers een keuze: boeken ze direct bij jou, of kiezen ze voor een OTA? Met een website die aansluit op de taal en het vertrouwen van je gasten, zorg je ervoor dat die keuze vaker in jouw voordeel uitvalt.

Bij Website voor Horeca weten we wat werkt. We helpen hotels, campings, B&B’s en restaurants aan websites die:

  • Meertalig zijn en aansluiten op jouw doelgroep.
  • Slim ingericht zijn om directe boekingen te stimuleren.
  • SEO-geoptimaliseerd zijn, zodat je beter vindbaar bent.

Kortom: een website die niet alleen mooi is, maar ook echt iets oplevert.

Wil je weten wat een sterke website voor jouw bedrijf kan doen? Neem contact op via Website voor Horeca en ontdek hoe wij je kunnen helpen!

Reactie plaatsen